jueves, 10 de marzo de 2011

Los arrozales como hábitat alternativo

Los arrozales se perfilan como un hábitat colonizado, especialmente, por aves de esta familia. Aunque son numerosas las informaciones sobre aves y arrozales, especialmente en Sudamérica, y la consideración de numerosas especies asociadas a estos medios, la mayoría de los datos se refiere a aves que utilizan las parcelas de arrozal cuando no está el cultivo activo, o bien, aves propias de las márgenes de los mismos, que aprovechan los recursos que ofrece el agua del cultivo.
Son los rálidos las aves que presentan, en general, una mejor adaptación al  arrozal en su totalidad, dada su facilidad para desplazarse por el interior de medios con vegetación herbácea densa.
En las marismas del Guadalquivir he podido constatar la presencia regular de Porzana pusilla, Porzana porzana, Rallus aquaticus, Gallinula chloropus, Porphyrio porphyrio y Fulica atra, al menos, en el interior de las parcelas, aunque esta última está condicionada a la presencia de claros de gran tamaño en el cultivo.
El estudio del uso de los arrozales por parte de estas especies en las marismas del Guadalquivir se remonta a 2006. Próximamente espero poder ofrecer referencias publicadas. De momento, les remito a la revista Quercus de Marzo de 2007.

Empieza la temporada de migración de polluelas / The migration season of crakes is just starting

La temporada de 2011 no se ha hecho esperar. Un polluela bastarda (Porzana parva) está siendo observada desde hace una semana en un humedal de Los Palacios, Sevilla, llamado Cerro de las Cigüeñas. No es habitual que las primeras observaciones de polluelas en estas latitudes se produzcan antes de mediados de Marzo, aunque haya observaciones repartidas a lo largo de todos los meses si observamos las bases de datos.
No sé si esto nos indica que vaya a ser una temporada pródiga en observaciones. Quiero pensar que la cosa promete. Lo comprobaremos en los próximos dos meses, cuando podamos considerar concluida la temporada de migración. Les recuerdo que cualquier humedal, especialmente en el mes de Abril, podría proporcionar una o más observaciones de polluelas. Recominedo observar allí donde haya cobertura no muy densa, con claros y con hojas o tallos flotando, sobre los que las polluelas  (Porzana sp) suelen caminar, o bien, allí donde haya poca profundidad y zonas de barro junto a la cobertura, lo que, en mi experiencia, es propicio para observar a la polluela pintoja (Porzana porzana).

The current migration season, 2011, is not late. One Little crake (Porzana parva) has been observed since the the last week, in a wetland close to the village of Los Palacios, Seville, SW Spain, called "Cerro de las Cigüeñas". It´s not frecuent to find the first sightings of crakes (Porzana sp) before midMarch. Though, there are records all the year long if you check any database.
I don´t know if this is means we are going to have a good season to see crakes. I wish to think it looks promising. We´ll see the next two months, when we´ll be able to consider the migration finished. I want to remind that any wetland could get a sighting of crakes during April, specially. I recommend to check the places with not very dense cover and floatings plants, leaves or stems where the crakes are able to walk. Or muddy patches close to the cover, good, in my experience, for Spotted crake (Porzana porzana). Good luck¡

J. David Muñoz